Lingayen is known for being the birthplace of "Tabako", or Fidel V. Ramos, the 12th Philippine President. It's also known in world history for being one of the landing spots of the Japanese during their conquest of the Philippines, and then for being one of the landing spots of the Americans when they returned to liberate the Islands.
The Pangasinan provincial website says that this town was named because of what people used to do when they passed a very large tamarind tree, to look back at their town: lingawen. Of course, this is way classier than "Pa, good food" for Pagudpud, but I don't know. I haven't seen the tamarind tree.
Tamarind tree or no tamarind tree, I soon found out that there were two faces of Lingayen.
THE AMERICAN NORTH
This is arranged in a very rectilinear pattern, and I guessed (correctly, it turns out) that it was an American creation. I'm not good in styles and periods, but this park felt different from parks in Manila or elsewhere, and not just because of the lack of people. The capitol is, as most people involved with Philippine heritage will tell you, is from the American period. It was built in 1919, a rather imposing structure.
The park. |
By the way, I suspect that there are rather few people in the park - because the majority of plaza goers would rather hang out at the beach!
The beach. This is where the Japs and the Yankees landed. It's just behind the Capitol complex. |
I did swim in the cool water, taking in the unreality of it all. A beach wide, as far as the eye can see. Just sand and water all around. And in the horizon, no islands, just the water and the sky. It was really hard for me to leave the place, but I had to. I shouldn't spend all day on a beach, though... I could on this one...
THE SPANISH SOUTH
Being the novice backpacker, I managed to rinse myself by hose outside the public restroom, partially dry my clothes and towel, and set out again, this time for the town center. It costs Php 15 to get to the munisipyo from the Capitol Plaza by trike. When I did get out of the trike, I saw this:
Lingayen town center on a Saturday, 10 am. |
Even if you were Ilocano, you will understand only 25% of the words written in the language above the English one. If you're Tagalog, don't think you can. |
One of the reasons people give for not teaching Pangasinan to their kids, or for not learning it themselves, is that it is hard to learn. Obviously, they haven't encountered studies (as well as most Filipinos, sadly) that say that the best method of teaching a language to a child is to speak it in front of them. There will be language mixing somewhere around 7 years, but these things tend to resolve themselves by early adolescence.
Although, I admit it, the Pangasinan language IS really hard for outsiders to learn (even the Ilocanos cannot understand them). The language is related to Nabaloi, the language of the Ibaloi people of Baguio and southern Benguet, and also to Kallahan, Keley-i, and Kayapa, all of which are spoken in the Cordillera Mountains and almost never heard of here in Manila.
The Lingayen casa real, October 15, 2011. Cf. Ivan Henares' photo on the link above. Even the walls are gone. |
I heard that they're planning to restore it. Exactly how, I dunno, because I saw virtually a skeleton of the old building. The partition walls and windows have been removed. In five years (Henares' account was written in 2006), it was reduced to nothing. They didn't spare the cartouche.
In any case, Homer Nievera also went here and captured, not only the church, but (we seem to have fun with it) the "Kampana Museum".
The Kampana Museum. It doubles as a resting place for tired drivers and travellers. Six bells for you, sire. |
These are really old bells. It's rather normal for a Spanish-era church to display one or more of its old bells near or at their parking lot. But this is somewhat grandiose for me. Six bells in a shed, with platforms. This must have been an important town, and it was.
No comments:
Post a Comment